Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Саамские языки

Саамские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Саамы в традиционных нарядах говорят на северносаамском языке

Саа́мские языки́ — группа родственных языков, на которых говорят саамы (устаревшее название — лопари́) на севере Скандинавского полуострова, в Финляндии и на Кольском полуострове в России (кольские саамы).

Входят в финно-волжскую группуфинно-угорской ветвиуральской языковой семьи[2]. В составе финно-волжской группы саамские языки образуют одну из подгрупп, в большей степени родственную прибалтийско-финской подгруппе (в которую входят в том числе финский, карельский и эстонский языки) и в меньшей степени — марийской и мордовской подгруппам.

Происхождение саамов и их языков вызывает многочисленные споры; предполагается, что предки современных саамов в глубокой древности перешли с языка неизвестной генетической принадлежности (вследствие чего в последующих саамских языках сохранился «досаамский субстрат» неуральского происхождения) на язык, близкий праприбалтийско-финскому, а затем испытывали сильное влияние соседних языков — как финно-угорских, так и других[3].

Общее число носителей — около 25 тысяч человек при оценке саамского населения в пределах 80 тысяч.

Общее распространение

Саамские языки распространены в северной части Норвегии, на севере Швеции и Финляндии, а также на Кольском полуострове в России. Несколько носителей саамских языков проживает на Украине (3 носителя при общем числе саамов 136 человек на 2001 год[4]) и в других странах.

Внутренняя классификация

Саамские языки в России:  Колтта-саамский Аккала-саамский Кильдинский Терский

Саамские языки образуют диалектный континуум. В российской традиции обычно говорят о едином саамском языке («лопарском языке») и его многочисленных диалектах[2], однако этот вопрос остаётся нерешённым до настоящего времени.

Имеют место различные подходы к саамским языкам — как к единому языку, имеющему различные диалекты, или как к нескольким различным саамским языкам[5]. Как следствие этого вопроса рассматривается и то, как подходить к саамской культуре — как к единой культуре, имеющей региональные особенности, или как к нескольким различным культурам[6].

Саамские языки (диалекты), несмотря на существующее между ними грамматическое и лексическое сходство, достаточно отличаются друг от друга, из-за чего представители различных саамских языков (диалектов) нередко не понимают друг друга[7].

Карта исторически засвидетельствованных территорий распространения ареалов различных современных саамских языков (границы показаны условно, в некоторых регионах одновременно распространены несколько саамских языков): южносаамский (1), уме-саамский (2), пите-саамский (3), луле-саамский (4), северносаамский (5), колтта-саамский (скольт) (6), инари-саамский (7), кильдинский саамский (кольско-саамский) (8), йоканьгско-саамский (терско-саамский) (9).
Более тёмной заливкой показаны муниципалитеты (коммуны, общины), в которых один или несколько саамских языков имеют официальный статус

Саамские языки делятся на две основные группы: западную (языки на территории Норвегии, Швеции и части Финляндии) и восточную (часть языков Финляндии и языки на территории России).

Статус и сохранение

Саамский язык (один или несколько из саамских языков) является официальным в некоторых муниципалитетах (коммунах, общинах) Норвегии, Финляндии и Швеции.

Согласно § 17 действующей Конституции Финляндии, саамское население этой страны имеет право на сохранение и развитие своего языка и своей культуры. В этом же параграфе Конституции закреплено право саамов пользоваться своим языком в органах власти. В северной части Финляндии имеется особое территориальное образование, Саамский регион Финляндии, на территории которого саамы, согласно § 121 Конституции Финляндии, имеют культурную и языковую автономию[23].

Проблемы сохранения саамских языков

Четырёхъязычный дорожный знак в Инари на финском, северносаамском, инари-саамском и коллта-саамском языках

Во всех четырёх странах проживания саамов государственные органы заявляют о своей озабоченности вопросом сохранения саамских языков. Саамские языки в той или иной степени в настоящее время преподают в детских садах и школах.

В Норвегии, Финляндии и Швеции саамские языки преподают в некоторых высших учебных заведениях. Было намечено, что первым таким вузом в России станет Мурманский государственный гуманитарный университет: в 2012—2013 учебном году в нём должно было начаться[прояснить] преподавание саамского языка и саамской культуры как часть магистерской программы «Лингвистика»[24].

В нескольких норвежских коммунахТромса и Финнмарка (по-норвежски такие коммуны называются Forvaltningsområdet for samisk språk) на севере страны равный с норвежским статус имеют северносаамский, луле-саамский и южносаамский языки. В них носители саамских языков имеют право на общение на этих языках с местными властями, а также на получение на них образования[25][26][27][28].

Письменность

Миссионерскаяписьменность для зарубежных саамов на основе латиницы была создана в XVII веке в Швеции для уме-саамского; это был старый шведско-саамский литературный язык. В первой половине XVIII века появилась письменность для норвежских саамов, а в начале XIX века — для финских. В 1978 году была создана комиссия, которая выработала для северных зарубежных саамских языков единую орфографию. Ведётся обучение языку в начальных школах.

В Российской империи для кольских саамов в 1880—1890-е годы издавались книги на кириллической основе.

В 1933 году для кольских саамов был утверждён новый алфавит на основе латиницы, разрабатывавшийся с 1926 года. В 1937 году он был заменён на кириллический, был опубликован новый букварь, но в том же году преподавание на саамском языке в школах прекратилось.

Новый вариант кириллической письменности для кольских саамов был введён в букваре А. А. Антоновой в 1982 году; также были изданы другие детские книги. В 1985 году был издан объёмный саамско-русский словарь кильдинского саамского языка (диалекта) под редакцией Р. Д. Куруч.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Фонетика и фонология саамских языков отличается большой сложностью: имеются долгие и краткиегласные и согласные (геминация), дифтонги и трифтонги; система чередований гласных и согласных (в которых различается несколько ступеней количества и качества звуков) играет морфологическую роль; ударение падает на первый слог, второстепенное — на последующие нечётные слоги (но не на последний); довольно многочисленны ограничения на употребление фонем.

В отличие от основной массы финно-угорских языков, агглютинация в значительно большей степени сочетается с сильно развитой флексией основы (или внутренней флексией), то есть выражением грамматических значений путём регулярных чередований гласных и согласных звуков основы слова в парадигматическом ряду.

Морфология

Саамские языки — агглютинативные, как и другие уральские[29].

Имя

К грамматическим особенностям относится наличие в большинстве языков двойственного числа. Род отсутствует. В синтаксисе, в отличие от прибалтийско-финских языков, отсутствует согласование прилагательных-определений с существительными в числе и падеже[29].

В саамских языках имеется в среднем 8 падежей: именительный (номинатив), родительный (генитив), винительный (аккузатив), изобразительный (эссив), местный (инессив-элатив), дательно-направительный (датив-иллатив), лишительный (абессив), совместный (комитатив). Падежные значения выражаются не только падежами, но и послелогами и предлогами. Помимо основного, имеется лично-притяжательное склонение[29].

Саамский глагол имеет четыре времени и четыре наклонения, утвердительное и отрицательное (с помощью особого отрицательного глагола) спряжения. Неличные глагольные формы представлены инфинитивом, причастиями, деепричастиями и отглагольными существительными[29].

Синтаксис

Для синтаксиса саамских языков характерна бессоюзная связь, при которой временная, причинная, условная, следственная и т. п. зависимость между предложениями выражается путём последовательного перечисления простых предложений. Порядок слов — относительно свободный. Определения предшествуют определяемому слову, характерно соположение (употребление двух существительных в именительном падеже, что соответствует определительной конструкции).

Лексика

В лексике саамских языков отмечаются заимствования из прибалтийско-финских, русского, иранских[30] и германских языков. Часть их не имеет соответствий в других финно-угорских языках (дофинноугорский субстрат)[31].

Известные носители саамских языков

См. также

Примечания

  1. Blažek, Václav.Uralic Migrations: The Linguistic EvidenceАрхивная копия от 13 мая 2019 на Wayback Machine
  2. 12По данным Большой советской энциклопедии (см. раздел Ссылки).
  3. Напольских В. В.К реконструкции лингвистической карты центра Европейской России в раннем железном векеАрхивировано 22 июля 2011 года.
  4. Всеукраїнський перепис населення 2001. Русская версия. Результаты. Национальность и родной языкАрхивная копия от 6 января 2012 на Wayback Machine (Дата обращения: 16 октября 2011)
  5. «Наука и бизнес на Мурмане». 2010. № 2.
  6. 12Смирнова Ю. Проблема выбора (недоступная ссылка) // Вечерний Мурманск: газета. — 2 февраля 2011. (Дата обращения: 1 декабря 2011)
  7. Саамы в Финляндии. — Кемиярви: А/О «Лапин Пайнотуоте» (Lapin Painotuote Oy). Публикация Саамского народного собрания, 1999.
  8. Saami, SouthАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  9. 12Nilsen T. Sami languages disappearsАрхивировано 24 февраля 2010 года. // BarentsObserver.com — 19 февраля 2010. (англ.) (Дата обращения: 27 октября 2011)
  10. Saami, UmeАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  11. Saami, LuleАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  12. Saami, PiteАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  13. Saami, NorthАрхивная копия от 26 мая 2020 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  14. Saami, AkkalaАрхивная копия от 11 января 2012 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  15. Nordisk samekonvensjon (швед.). Дата обращения: 7 февраля 2014. Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 года.
  16. Rantala, Leif, Aleftina Sergina 2009. Áhkkila sápmelaččat. Oanehis muitalus sámejoavkku birra, man maŋimuš sámegielalaš olmmoš jámii 29.12.2003. Roavvenjárga.
  17. Saami, InariАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  18. Scheller, Elizabeth. The Sámi Language Situation in Russia // Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities. — Helsinki, Finland : University of Helsinki, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies, 2011. — P. 90–91. — ISBN 978-952-5667-28-8.
  19. Saami, TerАрхивная копия от 27 октября 2012 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  20. Население Российской Федерации по владению языкамиАрхивная копия от 6 октября 2021 на Wayback Machine // Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года на сайте Федеральной службы государственной статистики(Дата обращения: 19 декабря 2011)
  21. Saami, KildinАрхивная копия от 3 февраля 2013 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  22. Saami, SkoltАрхивная копия от 4 января 2009 на Wayback Machine // Lewis, 2009
  23. Конституция Финляндии. № 731/1999, с поправками до № 802/2007 включительноАрхивная копия от 10 апреля 2013 на Wayback Machine: Неофициальный перевод // Сайт Министерства юстиции Финляндии
  24. Международная конференцияАрхивная копия от 31 мая 2013 на Wayback Machine // Сайт Мурманского государственного гуманитарного университета. — 19 октября 2011. (Дата обращения: 14 ноября 2011)
  25. Offisiell status for samisk. Language Council of Norway. — «Samisk har status som minoritetsspråk i Noreg, Sverige og Finland, og i alle tre landa har samisk status som offisielt språk i dei samiske forvaltningsområda.» Дата обращения: 19 августа 2021. Архивировано 15 августа 2023 года.
  26. Vikør, Lars S. (17 октября 2017). språk i Norge. Store norske leksikon (норв.). Архивировано 8 июня 2019. Дата обращения: 15 июня 2025.
  27. Norges grunnlov, § 108 (Constitution of Norway, article 108, mention the Sami language specifically)
  28. kirkedepartementet, Kultur- og.St.meld. nr. 35 (2007-2008) (27 июня 2008). Дата обращения: 15 июня 2025. Архивировано 5 марта 2017 года.
  29. 1234Sammallahti, Pekka. The Saami Languages. An Introduction (англ.). — Kárášjohka: Davvi Girji, 1998.
  30. Афанасьева, Н. Е. Саамско-русский словарь (кильдинский диалект). — 1985. — С. 268.
  31. Luobbal Sámmol Sámmol Ánte (Ante Aikio). An essay on Saami ethnolinguistic prehistory (англ.). — 2013. — P. 84—87.

Литература

на русском языке

  • Керт Г. М. Саамский язык. — Л., 1971
  • Антонова А.А., Афанасьева, Н.Е., Глухов Б.А., Куруч Р.Д., Мечкина Е.И., Яковлев Л.Д.Саамско-русский словарь: 8000 слов / Под редакцией Р. Д. Куруч. — М.: Русский язык, 1985. — 568 с. — 1720 экз.
  • Хайду П. Уральские языки и народы. — М., 1985
  • Хелимский Е. А. Саамский язык. // Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник. — М., 1994
  • Языки и культура кольских саами / Глав. ред. И. Б. Циркунов // Наука и бизнес на Мурмане: журнал. — № 2 (69), 2010. — Мурманск: Мурманское областное книжное издательство.

на других языках

  • Bergsland K., Hasselbrink G., Sámien lukkeme-gärjá, Oslo, 1957
  • Itkonen T. I., Koltanja kuolanlapin sanakirja. Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen, Helsinki, 1958.
  • Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Онлайн-версия (англ.)
  • Nielsen K., Læerebok i Lappisk, Bd 1—3, Oslo, 1926—1929
  • Nielsen K., Nesheim A., Lappisk ordbok, Bd 1—5, Oslo, 1932—1962
  • Svonni M. Sámi languages in the Nordic countries and Russia. I: Multilingual Europe: Facts and Policies. Mouton de Gruyter, 2008. — ISBN 978-3-11-020512-1. s. 233—249. Universitetet i Tromsø
  • Wiklund K., Entwurf einer urlappischen Lautlehre, Helsinki, 1896

Ссылки

Саамские языки
 1 — южносаамский язык  2 — уме-саамский язык  3 — пите-саамский язык  4 — луле-саамский язык  5 — северносаамский язык  6 — инари-саамский язык  7 — колтта-саамский язык  8 — кильдинский саамский язык  9 — бабинский саамский язык  10 — йоканьгско-саамский язык

 1 — южносаамский язык 2 — уме-саамский язык 3 — пите-саамский язык 4 — луле-саамский язык 5 — северносаамский язык 6 — инари-саамский язык 7 — колтта-саамский язык 8 — кильдинский саамский язык 9 — бабинский саамский язык

 10 — йоканьгско-саамский язык
Таксон подгруппа
Прародинасаамы
АреалНорвегия, Россия, Финляндия, Швеция
Число носителейоколо 25 тыс. чел. (по сумме носителей саамских языков)
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-пермская подветвь
Финно-волжская группа
Состав
восточносаамские, западносаамские
Время разделенияVIII век н. э.[1]
Процент совпадений 87 %
Коды языковой группы
ГОСТ 7.75–97саа 575
ISO 639-2smi
ISO 639-5smi