Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Рабочие, крестьяне и солдаты, объединяйтесь!

Рабочие, крестьяне и солдаты, объединяйтесь!

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Рабочие, крестьяне и солдаты, объединяйтесь!» (упр.кит. 工农兵联合起来, трад.кит. 工農兵聯合起來, пиньиньGōng-nóng-bīng, liánhé qilai) китайская революционная песня, написанная во время Северного похода. Пользовалась популярностью среди бойцов Национально-революционной армии. Текст песни неоднократно изменялся, окончательная версия закрепилась уже после победы КПК в Гражданской войне.

Исполнялась в революционной опере-мюзикле «Алеет Восток», где звучит в финале первого действия «Рассвет над Востоком».

Предположительно, музыка песни взята из популярной в начале XX века школьной песни «Китайский мальчик» или армейской песни 1895 года «Китаец»[1].

Текст

Примечания

  1. 《五星红旗迎风飘扬》热播 片尾歌杨振宁推荐. Shenyang Daily. 11 февраля 2011. Архивировано 4 марта 2016. Дата обращения: 10 ноября 2021.
«Рабочие, крестьяне и солдаты, объединяйтесь!»
кит.трад.工農兵聯合起來, упр.工农兵联合起来, пиньиньGōng-nóng-bīng, liánhé qilai
Песня
Дата выпуска1926 год
Языккитайский