Гре́ческий язы́к (самоназвание — ελληνικά [eliniˈka], ελληνική γλώσσα [eliniˈki ˈɣlɔsa]) — один из языков индоевропейской языковой семьи, государственный язык Греции и Республики Кипр (на 57,6 % площади острова). Ныне является единственным представителем греческой группы, хотя иногда отдельными языками считаются его обособленные диалекты — цаконский, каппадокийский и понтийский языки, находящиеся на грани вымирания[b][9].
Письменная история греческого языка, записываемого греческим алфавитом, насчитывает около 3,5 тысяч лет; отдельные периоды его развития обычно также называются «языками» (см. микенский греческий, древнегреческий, византийский, новогреческий). Является древнеписьменным языком, письменность которого существует уже около 3000 лет.
Общее число считающих новогреческий язык родным — около 14 млн человек. Большинство из них по национальности — греки, хотя в Греции им также широко пользуется некоторое количество эллинизированных аромунов, мегленорумынов, цыган, албанцев (особенно арнаутов), славян, а также ряд мусульманских групп севера страны. Благодаря усилившимся экономическим связям Греции с другими балканскими странами, а также массовым миграциям в страну на протяжении последних двадцати лет, греческим языком владеет и некоторое количество населения соседних с Грецией стран. Особенно большую значимость он имеет в Албании: там греческий язык широко распространён на юге страны и в больших городах и является фактически рабочим языком в округах Гирокастра, Дельвина и Саранда[7].
Как важный язык диаспоры он используется среди греков Австралии[англ.], Канады[англ.] и США. Общее число владеющих греческим как иностранным составляет от 3 до 5 миллионов человек. При этом для большинства греков-урумов, проживающих на территории СНГ, родным языком исторически являлся турецкий язык или другие тюркские диалекты. Международный день греческого языка отмечается 9 февраля.
На греческом языке на всех этапах его существования была создана богатейшая литература. В Римской империи знание греческого языка считалось обязательным для всякого образованного человека. В латинском языке присутствует большое количество греческих заимствований, а в греческом — значительное количество латинских и романских слов. В новое время древнегреческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (так называемая «международная лексика»). В русский язык греческие слова проникали в основном двумя путями — через международную лексику и через церковнославянский язык.
О названии
Русское прилагательное «греческий» образовано от существительного «грек», восходящего к праслав.*grьkъ, заимствованному из лат. graecus, которое, в свою очередь, было заимствовано из др.-греч.γραικός — названия одного из греческих племён[10][11].
Самоназвание языка — η ελληνική γλώσσα образовано от ελλην («эллин, грек»), не имеющего однозначной и убедительной этимологии[12].
Вопросы классификации
Греческий язык составляет отдельную ветвьиндоевропейской языковой семьи. Из древних языков наиболее близки греческому были древнемакедонский[13] (некоторые лингвисты считают его диалектом греческого)[14], армянский, учёные предполагают, что протоармянский язык был родственным греческому, а также фригийский, от которых, впрочем, осталось недостаточно памятников письменности, чтобы утверждать это наверняка. Среди прочих индоевропейских языков наиболее близки к греческому индоиранские языки[15][16][17].
Лингвогеография
Диалектное членение новогреческого языка
- малоазиатские диалекты, например, каппадокийский диалект, исчезнувший после 1923 года;
- кипрский диалект;
- критский диалект;
- южноиталийские диалекты греческого языка, также известные как итало-румейский язык, или грико;
- понтийский диалект, исторически распространённый в Южном Причерноморье, то есть на северном побережье Малой Азии, позднее в некоторых областях Северного и Восточного Причерноморья (на территории Российской империи и СССР; после 1922—1923 годов на территории Турции практически вытеснен турецким языком);
- цаконский диалект (Пелопоннес);
- северные диалекты.
Отдельно можно выделить:
- румейский язык — язык неотуреченной части греков Крыма и Приазовья (румеев), который часто ошибочно относят либо к северным, либо к понтийским диалектам;
- еврейско-греческий диалект, известный также как романиотский язык.

Письменность

Греческий — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIV—XII векам до н. э. и написаны слоговымкрито-микенским письмом[18]. Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIII—VII векам до н. э. Наивысшего расцвета и максимального территориального распространения греческая письменность достигла в эпоху поздней Римской империи, а также во времена ранней Византийской империи, постепенно приходя в упадок к XV веку, после захвата турками столицы империи Константинополя. В Османской империи наблюдается смешение языковых, религиозных и этнокультурных установок населения в регионах смешанного проживания, особенно во Фракии и Анатолии. Так, грекоязычные мусульманеФракии часто писали по-гречески арабскими буквами; в то же время отуреченныехристианеАнатолии писали по-турецки греческими буквами. Греко-турецкий обмен населением 1922—1923 годов положил этому конец.
Пунктуация
Большинство знаков препинания в греческом языке такие же, как и в русском. Однако ещё со времён древнегреческого языка в качестве вопросительного знака используется точка с запятой (;), а в качестве точки с запятой — точка вверху строки[греч.] (·), причём в древнегреческом языке этот знак использовался и в качестве двоеточия[19].
История языка
Историю греческого языка делят на три периода[13]:
- древнегреческий язык (XIV век до н. э. — IV век н. э.);
- архаический период (XIV век до н. э. — VIII век до н. э.);
- классический период (VIII век до н. э. — IV век до н. э.);
- эллинистический период (IV век до н. э. — I век до н. э.) — в этот период сложилось древнегреческое койне;
- позднегреческий период (I—IV века н. э.);
- византийский язык (среднегреческий язык, V—XV века) — язык греческого и эллинизированного населения Византийской империи; многие неоэллинисты выступают против этого термина в связи с выраженной неоднородностью языка в этот период и предлагают говорить о сосуществовании раннего новогреческого и древнегреческого;
- новогреческий язык (с XV века) — язык греческого и эллинизированного населения, проживавшего в поздней Византии, Османской империи, и, наконец, современный письменный, разговорный и официальный язык независимых Греции и Кипра, а также институтов Европейского союза. Новогреческое койне сложилось в XVIII—XIX веках. В его основу легли южные диалекты. Новогреческий язык входит в так называемый «Балканский языковой союз»[18].
Древнегреческий язык распадался на много диалектов. Принято выделять четыре диалектные группы: восточную (ионийский, аттический диалекты), западную (дорийский), аркадо-кипрскую (южноахейскую) и эолийскую (северноахейскую)[13]. На основе аттического диалекта в более позднюю, эллинистическую эпоху (после походов Александра Македонского) сложился общегреческий язык — так называемое «койне» (κοινή), который стал разговорным и административным языком на широких территориях восточного Средиземноморья. К койне восходят почти все современные греческие диалекты. Исключение составляет изолированный цаконийский (цаконский) диалект, или язык (τσακωνικά), который традиционно возводится к древнему дорийскому диалекту[18].
Грамматический строй древнегреческого отличался значительной сложностью, три основных типа склонения имён существительных, пять падежей, несколько типов спряжений глаголов, сильно развитая система глагольных времён, характерно большое число местоимений, предлогов и частиц.
В XIX и XX столетиях в Греции существовала так называемая «диглоссия», то есть было два языковых варианта: кафаре́вуса (καθαρεύουσα), ориентированный на греческую литературную традицию и следовавший древнегреческим нормам письма, но с современным произношением, и возникшая в XIX веке димо́тика (δημοτική)[18]. С 1976 года официальным языком является димотика (с некоторыми элементами кафаревусы).
До 1982 года на письме использовалась богатая политоническая система диакритики — три типа ударения (острое, тупое, облечённое) и два типа придыхания (тонкое псили и густое дасия), а также символ-разделитель диерезис или трема́ (¨). В устной речи нет придыханий и не различаются типы ударения, поэтому с 1982 года официально применяется монотоническая система с одним знаком ударения и диерезисом.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Гласные
Согласные
Морфология
Существительное
Артикль
Существительные в греческом языке имеют категорию определённости, выражаемую артиклями. Употребление определённого артикля намного шире, чем, например, в английском или немецком языках. Так, определённый артикль в греческом языке часто сопровождает имена людей. Неопределённый артикль совпадает с числительным «один» и склоняется так же[20].
- Склонение неопределённого артикля:
- Склонение определённого артикля:
В звательном падеже артикли не употребляются.
Род
Существительное в новогреческом языке принадлежит к одному из трёх грамматических родов (мужскому, женскому и среднему) и изменяется по числам и падежам. Чисел два — единственное и множественное. Падежей четыре — именительный, родительно-дательный (подробнее см. ниже), винительный и звательный[20].
Мужской род
Женский род
Средний род
О родительно-дательном падеже
Как и во многих других языках балканского ареала, значения родительного и дательного падежей в новогреческом языке смешались (в форме старого родительного падежа). Таким образом, в значении старого дательного падежа употребляется форма родительного падежа или предлог σε c винительным падежом артикля и существительного.
Например, высказывание «я даю книгу девушке» может звучать как δίνω το βιβλίο της κοπέλας со склонёнными в родительном падеже артиклем и существительным, но более распространён вариант δίνω το βιβλίο στην κοπέλα, где склонённое в винительном падеже существительное предваряется конструкцией στην из предлога σε и склонённого в винительном падеже артикля την.
Глагол
Для греческого глагола свойственно взаимодействие между категориями вида, времени и наклонения, с образованием множества форм — как флективных, так и аналитических.
Каждый глагол имеет две основы — совершенного и несовершенного вида. В первом каждый раз в корне чередуется последняя буква (буквы). Третий вид — перфект — образуется через основу совершенного вида и окончание 3 лица единственного числа и вспомогательный глаголέχω («иметь»). В глаголе различается прошедшее время и непрошедшее; из последнего частицейθα образуется аналитическое будущее. Если считать времена вместе с видами, то в греческом языке 8 времён, из которых 1 настоящее, 4 прошедших и 3 будущих. Кроме изъявительного наклонения, существуют повелительное и зависимое (субъюнктив). Последнее выражает предполагаемые, возможные или желаемые действия. Значения, которые в русском и английском языках выражаются инфинитивом, в греческом передаются субъюнктивом, например, «я хочу играть» переводится на греческий как θέλω να παίζω — буквально «хочу чтобы играю», где να — частица зависимого наклонения, а παίζω — форма зависимого наклонения несовершенного вида (совпадает с изъявительным наклонением). Подлинного инфинитива в новогреческом языке нет, так называемое απαρέμφατο применяется только для образования перфекта.
Греческий глагол, как и русский, спрягается по двум числам и трём лицам. Наконец, для него свойственна категория залога — действительного и страдательного. Большинство переходных глаголов действительного залога регулярно образуют формы страдательного, например χτίζω («строить») → χτίζομαι («строиться»).
Существует также ограниченный набор причастий, в том числе неизменяемые причастия настоящего времени действительного залога, которые подобны русским деепричастиям.
См. также
- Новогреческо-русская практическая транскрипция
- Греческое имя
- Урумский язык (язык тюркоязычных греков Северного Приазовья)
- История греческого алфавита
Примечания
Комментарии
- ↑Данный объект расположен в Абхазии, являющейсяспорной территорией. Согласно административному делениюГрузии, спорную территорию занимает Абхазская Автономная Республика. Фактически спорную территорию занимает частично признанное государствоРеспублика Абхазия.
- ↑В частности, в справочнике по языкам мира Ethnologueкаппадокийский, понтийский, еврейско-греческий и цаконскийидиомы показаны как отдельные языки наряду с собственно греческим (данные по ним изложены в отдельных статьях).
Источники
- ↑Chart of signatures and ratifications of Treaty 148 (англ.). Дата обращения: 23 декабря 2025. Архивировано 4 апреля 2022 года.
- ↑См. Языки Албании#Греческий
- ↑In the Shadows of Albania-China Relations (1960-1978) - Enver Bytyçi - Google Книги (англ.). Дата обращения: 12 декабря 2022. Архивировано 12 декабря 2022 года.
- ↑Sule Toktas.EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities (англ.) // East European quarterly. — 2006. — Vol. 40. — P. 489–519. — ISSN0012-8449. Архивировано 11 октября 2023 года.
- ↑Ph D. Garabet K Moumdjian, Derya Bayir.DERYA BAYIR, MINORITIES AND NATIONALISM IN TURKISH LAW (англ.). Архивировано 22 января 2023 года.
- ↑Q&A on Freedom of Expression and Language Rights in Turkey | Human Rights Watch (англ.) (19 апреля 2002). Дата обращения: 10 февраля 2024. Архивировано 20 октября 2023 года.
- ↑ 12Греческий язык в Ethnologue. Languages of the World.
- ↑Languages by number of speakers (англ.). SIL International (2009). Дата обращения: 23 декабря 2025. Архивировано из оригинала 26 августа 2006 года.
- ↑Greek (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). Дата обращения: 30 октября 2014. Архивировано 30 октября 2014 года.
- ↑Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 1. — С. 455.
- ↑Этимологический словарь славянских языков. — Москва: Наука, 1980. — Т. 7. — С. 163.
- ↑Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch, Band I (нем.). — Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung. — Heidelberg, 1960. — S. 498—499.
- ↑ 123Нерознак В. П. Греческий язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — С. 118.
- ↑Babiniotis, G.[англ.].The question of mediae in ancient Macedonian Greek reconsidered // Historical philology: Greek, Latin and Romance (англ.) / Brogyanyi, Bela; Lipp, Reiner. — Amsterdam: Benjamins[англ.], 1992. — P. 29—39.
- ↑Renfrew, A.C., 1987, Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins, London: Pimlico. ISBN 0-7126-6612-5; Gamkrelidze T. V., Ivanov V. V., The Early History of Indo-European Languages, Scientific American, March 1990; Renfrew, Colin.Time Depth, Convergence Theory, and Innovation in Proto-Indo-European // Languages in Prehistoric Europe (англ.). — 2003. — ISBN 3-8253-1449-9.
- ↑Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Nature 426 (27 November 2003) 435—439 (англ.). Дата обращения: 31 октября 2012. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года.
- ↑Mallory J. P. «Kuro-Araxes Culture» // Encyclopedia of Indo-European Culture, Fitzroy Dearborn, 1997
- ↑ 1234Нерознак В. П. Греческий язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — С. 119.
- ↑С. И. Соболевский. Древне-греческий язык. — Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. — С. 9, 10.
- ↑ 12Holton, David; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irini. Greek: A comprehensive grammar of the modern language (англ.). — Routledge, 1997.